Трижды наши праотцы сталкивались с крайне непростой и запутанной ситуацией, в которой чистота наших праматерей оказывалась под угрозой.
Деяния отцов – знак для потомков. Поэтому нам следует вдумчиво разобраться, почему Всевышний послал нашим праотцам столь тяжёлое испытание, и какой урок мы можем извлечь для себя из их поступков.
Деяния отцов – знак для потомковТрижды в Торе наши святые праотцы говорят о наших праматерях – своих жёнах: "Это моя сестра". Трижды они оказываются в запутанной, почти неразрешимой ситуации, которая вызывает у нас удивление и множество вопросов.
Во-первых, нам удивителен промысел Всевышнего: почему Он устроил всё именно так, чтобы праматерей каждый раз забирал в свой дом чужой правитель, не только оскорбляя их скромность, но и угрожая их чистоте?
Во-вторых, удивительно поведение самих праотцов. Человек оказывается в чужой стране и пугается оттого, что жена слишком хороша собой – "Верно нет страха Всевышнего в этом месте – и они убьют меня из-за моей жены"
[1]. Как следовало поступить Аврааму? Ревновать жену, оберегать её изо всех сил, по возможности не давать ей попасть туда, где ей будет угрожать опасность. Однако наши праотцы вели себя совсем иначе. Они не только сознательно подвергали жён опасности, но и лишали их своего покровительства – провозглашённой супружеской связи, самой простой и непосредственной защиты, какую муж способен оказать жене, – выдавая их за своих сестёр.
Ещё более удивительно поведение нашего праотца Авраама, описанное в недельной главе
Лех Леха: именно там рассказывается первая из трёх похожих историй. В этом рассказе всё выглядит так, как будто Авраам заключает сделку о продаже товара:
Вот, я ведь знаю, что ты жена, прекрасная видом, и, когда тебя увидят египтяне, они скажут: "Это его жена!" – и меня убьют, а тебя оставят в живых. Скажи же, [что] ты моя сестра, чтобы мне было хорошо из-за тебя, и чтобы выжила моя душа благодаря тебе.Можно попытаться объяснить слова Авраама "чтобы мне было хорошо ради тебя" и "чтобы выжила душа моя благодаря тебе". Наш праотец Авраам поступил так оттого, что у него не осталось выбора. Он понимал, что Сару в любом случае возьмут в царский дом. Поскольку ему самому угрожала смертельная опасность, он просит Сару спасти его от гибели, согласившись пойти к фараону.
Однако Раши в своём комментарии выбирает совершенно иную трактовку, в которой происходящее выглядит ещё более удивительным. Говоря "чтобы мне было хорошо из-за тебя", Авраам думал о себе, и, говоря "чтобы выжила моя душа благодаря тебе", он также имел в виду себя самого. Что значит "чтобы мне было хорошо из-за тебя"? – "Меня одарят дарами!" Наш праотец Авраам был заинтересован, чтобы Сара отправилась во дворец фараона, поскольку он получил бы за это щедрые подарки!
Однако, как мы помним, когда Лот, племянник Авраама, оказался в опасности, Авраам взял всего 318 человек, и немедленно самоотверженно отправился в погоню за четырьмя царями и их войском. Почему же теперь он ничего не сделал, чтобы спасти свою жену Сару?
Всё это требует объяснения. Кроме того, и возможно, это самое важное, – нам известно, что "деяния отцов – знак для потомков". Наши святые праотцы оставили нам наследие: их поступки и поведение –пример всему, что с нами происходит и будет происходить до конца наших дней.
Если так, нам следует разобраться, как эти поступки влияют на характер всего еврейского народа во всех поколениях, как они раскрывают присутствие Всевышнего в нашей жизни.
Грех и наказниеКомментарии Раши и Рамбана, объясняющие подоплёку этого эпизода, радикально расходятся. Они трактуют приход Авраама в Египет и то, что фараон забирает у него Сару, как испытание. Но их понимания того, как Авраам выстоял в этом испытании, диаметрально противоположны. Вот как об этом пишет Рамбан
[2]:
Знай, что наш праотец Авраам совершил – пускай нечаянно – великий грех, едва не вынудив свою праведную жену согрешить, — из одного только опасения за свою жизнь. Ему следовало бы уповать на Всевышнего и на то, что Он спасёт самого Авраама, Сару и всё, что у них было, поскольку только Он наделён силой помогать и спасать. Кроме того, само то, что Авраам ушёл из Земли Израиля, которую Всевышний сперва ему пообещал, стремясь спастись от голода, – серьёзный грех, ведь и от голода Всевышний его мог бы спасти. Именно поэтому его потомки были наказаны изгнанием и египетским рабством под жестокой властью фараона.
Действительно, Авраам совершил ошибку. Голод, от которого он бежал в Египет, был испытанием: удержится ли он на обещанной ему земле или нет. Согласно Рамбану Авраам этого испытания не выдержал. Следующим испытанием было то, что фараон забрал у него Сару, – и этого испытания по мнению Рамбана он тоже не выдержал, и ошибся. Вместо того, чтобы гордо заявить, что Сара – его жена, уповая, что Всевышний избавит ото всякого зла, выпавшего на их долю, Авраам покорно склонил голову перед египетским распутством, – и таким образом согрешил, пускай и непреднамеренно
[3]. За это непредумышленное преступление Авраам был строго наказан – "деяния отцов – знак для потомков".
Авраам спустился в Египет, спасаясь от голода, с намерением поселиться там и пережить годы засухи, но египтяне стали его притеснять, желая забрать себе Сару. Всевышний поразил их страшными карами и вывел Авраама из их земли, – с многочисленными стадами, золотом и серебром. Более того, отпуская Авраама, фараон приставил к нему людей, чтобы они сопровождали его на обратном пути
[4]. Вот как об этом пишет Рамбан:
Таким образом Аврааму было указано намёком, что его потомки также спустятся в Египет, спасаясь, как и он, от голода, и поселятся там, но египтяне станут их притеснять и заберут их жён. Веля своим подданным казнить младенцев мужского пола, фараон добавит: "А всякую девочку оставьте в живых" (Шмот 1:22). Но Всевышний отомстит египтянам за эти притеснения и поразит их страшными карами, пока те не отпустят евреев из своей земли с золотом, серебром, мелким и крупным скотом и прочим имуществом. Всё, что случилось с праотцом, случилось и с его потомками. Это объяснили мудрецы в мидраше Берешит Раба (40:6): "Раби Пинхас сказал от имени рабби Ошайи: Всевышний сказал Аврааму: 'Выступи вперёд и проложи путь для своих сыновей'. Ты обнаружишь, что всё, что написано об Аврааме, написано и о его сыновьях. Об Аврааме написано 'был голод в земле [Кнаан]' – и о еврейском народе написано 'ведь эти два года – голод в земле' (Берешит 45:6)".Однако слова Рамбана представляют существенное затруднение по двум причинам. Во-первых, он приписывает грех самому Аврааму, а, во-вторых, пишет, что его поступок послужил причиной порабощению евреев в Египте. Мааралю не даёт покоя следующее противоречие: он отмечает, что Всевышний поведал Аврааму, что его потомки отправятся в изгнание и окажутся в рабстве прежде, – когда заключал с ним завет "между рассечённых жертв", что, как известно, хронологически предшествовало даже первому повелению, с которого начинается рассказ: "Ступай себе из своей земли"
[5].
Кроме того, Маараль ссылается и на другие мнения средневековых комментаторов, согласно которым, египетское изгнание и рабство были расплатой за то, что братья Йосефа продали его, а это, очевидно, случилось после истории с Сарой и фараоном.
Тем не менее Рамбан полагает именно так.
Испытание и наградаОднако Раши объясняет этот рассказ совершенно иначе:
"Был голод в земле [Кнаан]" – только в этой земле, чтобы испытать [Авраама]: усомнится ли он в словах Б-га, сперва велевшего ему идти в землю Кнаан, а теперь вынуждающего его уйти оттуда.Сначала Всевышний обещает Аврааму, что "благословит его и сделает его великим народом", а в действительности голод вынуждает его спуститься в Египет – так где же обещание Всевышнего? И, словно одного голода недостаточно, стоит Аврааму спуститься в Египет, как у него отнимают жену и уводят её в фараонов дворец. Тем не менее Авраам не жалуется и не ставит под сомнение промысел Всевышнего.
Согласно комментарию Раши, Авраам извлёк пользу из этого испытания – одного из десяти испытаний, которые выпали на его долю и в которых он выстоял. Эта польза – внутренний душевный рост Авраама в силу испытаний, которые он перенёс. Слово "испытание" на иврите – "
нисайон"; это созвучно словам из книги
Теилим (60:6): "Даруй страшащимся тебя знамя [
нес], чтобы они вознесли [
леитносес] его ради правды". Испытание возносит Авраама – поднимает его на ещё более высокую духовную ступень, приближая ко Всевышнему, ещё более укрепляет его внутреннюю стойкость и стойкость его потомков во всех поколениях.
На долю потомков Авраама выпадут невероятные и грозные испытания во всех изгнаниях, где им придётся побывать. Но, невзирая на все эти испытания, "мы – со Всевышним, и глаза наши [обращены] ко Всевышнему". Это качество досталось нам от нашего праотца Авраама. Невзгоды, которые он претерпел, не были только его личными испытаниями. Все его потомки – еврейский народ во всех поколениях – называются "его сыновьями, сыновьями его испытаний", поскольку и они также подверглись этим испытаниям, и выдержали их.
Наш праотец Авраам отправился в изгнание, у него забрали жену, а он проявил смирение, не оспорив деяния Б-га. Это великое испытание как для самого Авраама, так и для Сары. Благодаря этому испытанию и в нас – в их потомках – закрепились эти качества великой самоотверженной веры во Всевышнего и в справедливость Его деяний, благодаря которым у нас остаются силы противостоять всем тем тяжёлым невзгодам, с которыми наш народ постоянно сталкивается, не теряя при этом веры во Всевышнего.
Похожее испытание евреи пережили спустя много поколений – во времена царицы Эстер, которую мудрецы сравнивают с Сарой: "Как именно Эстер удалось воцариться над ста двадцатью семью странами? Дело в том, что Эстер происходила от Сары, которая прожила сто двадцать семь лет, – и потом царила над ста двадцатью семью странами" (
Берешит Раба 58:3). Эстер попала в царский дворец ради спасения еврейского народа. Она была готова пожертвовать жизнью и чистотой ради этого – и в каком-то смысле так и произошло. В её случае всё было гораздо хуже – она родила от Ахашвероша сына, которого назвала Дарьявеш.
На примере Эстер видно, насколько в действительности деяния отцов – знак для потомков. Еврейские женщины унаследовали от Сары и Авраама готовность жертвовать собственной жизнью, скромностью и чистотой ради еврейского народа – и это делало им честь и прославляло их. Невероятное чудо было в том, что именно сын, которого Эстер родила от Ахашвероша, в конечном счёте позволил евреям заново отстроить Храм. Кореш начал было – но бросил посредине, а тем, кто фактически отпустил Нехемью, чтобы тот отстроил Храм, был именно Дарьявеш – сын Эстер. Это не может не удивлять: чистая праведница, отец-нееврей – а сын строит Храм в Иерусалиме. Разумеется, нам запрещено хотеть подобного, но мы воочию видим, что Всевышний ведёт нас подобными запутанными и, казалось бы, нежелательными путями, чтобы в конце мы лицезрели могучий свет.
Таким образом, Раши понимает идею "деяния отцов – знак для потомков" в совершенно положительном смысле. Все части этого рассказа, которым мидраш находит параллели в дальнейшей истории, всё, что Всевышний сообщил Аврааму, когда повелел ему выступить вперёд и проложить дорогу для потомков, — оборачивается тем, что еврейский народ всегда оказывается стойким перед лицом испытаний, выпавших на его долю, и обладает силой, позволяющей ему хранить чистоту среди скверны земли, в которой он обитает.
Подводя итог спору Раши и Рамбана, можно отметить, что, согласно мнению Рамбана, весь этот рассказ, в котором Сару забрали в самое нечистое место – во дворец фараона, – это рассказ о падении и вине. Если бы всё происходило так, как следует, эти испытания не выпали бы на долю наших праотцов вовсе. Однако Раши, в отличие от Рамбана, подразумевает, что всё произошедшее произошло потому, что так повелел Аврааму Всевышний, желая укрепить его душевную стойкость. Это требовалось для того, чтобы и в других местах, и в другие времена, с каким бы вызовом мы не столкнулись – в любом поколении, – у нас были бы силы проявить это же качество.
Исправление в глубине скверныСогласно комментарию Раши, Египет – это средоточие скверны, разрушающее внутреннюю суть еврейской души, и всякий спуск наших праотцов туда в действительности должен был укрепить их внутреннюю силу. Согласно же тому, =что написано в книгах о тайных смыслах Торы, всё выглядит совершенно иначе.
В книге
Зоар сообщается намёками, которые впоследствии расширили и пояснили книги хасидизма, что наш праотец Авраам спустился в Египет ради одной важнейшей цели – оказаться именно в Египте, попасть именно в средоточие скверны. Авраам прекрасно сознавал, что это было место распутства и опасности, и размышлял, как ему привести Сару в самое сердце этой страны, чтобы вызвать на себя все эти невзгоды. Целью его было то, о чём написано в нашем рассказе: "Всевышний поразил фараона великими карами – и его дом – за [то, что произошло] с Сарой, женой Авраама".
А в чем здесь состоит "знак для потомков"? Благодаря тому, что совершил наш праотец Авраам, сыны Израиля впоследствии спаслись из глубин скверны, окружавшей их со всех сторон и грозившей скрыть и поглотить всякий намёк на святость. Они желали завладеть Сарой – а также всей красотой и чистотой, которой обладали евреи и еврейки, оказавшиеся у них в рабстве и полностью покорившиеся их власти.
Что могло быть проще для народа-поработителя, чем привести к окончательной ассимиляции порабощённого народа, полностью подвластного? И что было проще для этих рабов, чем погрузиться в распутство, окружавшее их со всех сторон? Нам известно, какой урон нанесло распутство нашему поколению, ведь подавляющее большинство тех, кто оставил еврейский путь, сделало это именно из-за него.
Тем не менее еврейский народ и в египетском рабстве сохранил свою уникальность чистоту, словно стена отделяла нас от всех окружавших невзгод и скверн. Евреи не изменили своих имён и продолжали говорить на своём языке, отгородились от разврата, всячески избегали злоязычия, – всё это благодаря поступкам Авраама, который фактически ринулся в самую гущу этой скверны, чтобы подготовить путь своим потомкам. Евреи настолько свято охраняли свою отделенность, что, когда вышли из Египта, Сам Всевышний свидетельствовал о них буквами Своего великого Имени –
Йуд и
Эй, – поскольку египтянам не удалось завладеть их жёнами.
Подарок АвимелехаОднако и всего этого, как кажется, недостаточно, чтобы пояснить, зачем поступок Авраама повторяется в Торе дважды: первый раз – в рассказе о фараоне в недельной главе
Лех Леха, а во второй – в рассказе об Авимелехе в недельной главе
Ваера. Каким особым знаком для потомков было то, что Авраам спустился в Грар, и что Сару забрали в дом Авимелеха? Ведь еврейский народ никогда не переселялся жить в Грар, так почему то же самое тяжкое и удивительное испытание выпало на долю семейства Авраама во второй раз?
Между двумя этими рассказами есть одно существенное различие. В рассказе о фараоне сообщается, что он сам и все его приближённые пострадали от болезненной кары, но об исцелении от поразивших их болезней мы ничего не знаем. В случае Авимелеха, напротив, рассказ заканчивается, как кажется, более счастливо: "Авраам помолился Богу – и Бог исцелил Авимелеха, его жену и его рабынь – и они родили". После этого отношения между Авраамом и Авимелехом улучшаются и становятся ближе: "Вот – я даю тысячу серебряных монет твоему брату"; "вот – моя земля перед тобой". А после этого они даже заключают союз, и мы узнаём, что Авраам многие годы прожил в земле Плиштим. Раши объясняет, что имеется в виду, что там он прожил дольше, чем до этого в Хевроне. Наш праотец Авраам поселился там – и ни в каком ином месте в Земле Израиля он не прожил дольше
[6], чем в Граре.
Может показаться, что Авимелех принципиально отличался от фараона. Египет был средоточием мировой скверны, ипророк (
Йехезкель 23:20) весьма резко описывает жителей этой земли: "Плоть их – плоть ослов, и похоть их – похоть жеребцов". Именно туда спустился Авраам, чтобы сокрушить и истребить эту скверну. Авимелех не был столь порочен. Всевышний явился ему ночью во сне, и объявил, что на самом деле случилось. Авимелех оказался достаточно разумным, чтобы возвратить Аврааму Сару, облагодетельствовать самого Авраама и сблизиться с ним на долгое время.
Намёк на ещё одно благо, которым для Авраама обернулось происшествие при дворе Авимелеха, помимо имущества и земель, которыми он обзавёлся, мудрецы усматривают в соседстве двух рассказов: "Авраам помолился Богу – и Бог исцелил Авимелеха, его жену и его рабынь – и они родили... Бог вспомнил Сару, как говорил, и сделал Бог Саре, как сообщал". Из этого мудрецы делают вывод, что тому, кто просит о милосердии к ближнему, сам нуждаясь в нём, отвечают первому (Раши).
Автор книги "
Дегель Махане Эфраим" ещё глубже объясняет смысл этого соседства, ссылаясь на слышанное им от имени Магида из Межерича:
”Вот – я даю тысячу серебряных монет твоему брату, это тебе покрывало для глаз". Можно объяснить это на основе того, что сказано в святой книге Зоар: "'И души, которые они сделали в Харане' – это святые души". И см. комментарий Раши на стих "Вот, я ведь знаю, что ты жена, прекрасная видом": прежде Авраам не знал, как прекрасна Сара, из-за скромности, царившей между ними. У них не было вовсе никакого плотского влечения, а потом и детей они рождали не во плоти, а духовно: святые души. Но когда Сару забрали, у них возникло небольшое плотское влечение, поскольку мысли праведника, как известно, следуют за поступками людей”.Слова Авимелеха – "Вот – я даю тысячу серебряных монет твоему брату" – намекают на это влечение (слово "серебро", "
кесеф", созвучно словам "страстно стремился", "
нихсоф нихсафта", в
Берешит 31:30), а слово "тысяча", "
элеф" – анаграмма слова "чудо", "
пеле". Другими словами, скрытые влечения и желания, которые до сих пор были неведомы Саре, были ей "покрывалом для глаз". То есть Авраам вовсе не глядел на неё и никак не помышлял о ней, а потому и детей в физическом смысле у них не рождалось.
Но теперь Авимелех дал им тысячу монет серебра, то есть те самые скрытые влечения, и потому и случилось то, о чём говорится в соседней главе, – Сара забеременела физически.
Нечто подобное написано и в Талмуде (трактат
Авода Зара 5б) о наших отцах в поколении, которое изваяло золотого тельца:
Реш Лакиш сказал: воздадим же должное нашим отцам – если бы они не согрешили, мы бы не появились на свет, как написано: "Я сказал: 'Вы подобны богам, и все вы – сыны Всевышнего'. А после того, как вы извратили свои поступки: 'И всё же умрёте, как человек'".Еврейский народ после стояния у горы Синай достиг такой духовной высоты, что, как объясняет Раши, каждый еврей уподобился ангелу, а потому у народа пропала потребность и возможность физического деторождения. Хотя в Торе прямо сообщается, что и после стояния у Синая евреи нуждались в жёнах (после трёхдневного разделения семей перед дарованием Торы Всевышний велит Моше обратиться к еврейскому народу: "Иди и скажи им: 'Вернитесь в свои шатры'"
[7], то есть к радости супружеских отношений, как поясняет гмара в трактате
Авода Зара), опираясь на слова Магида из Межерича, можно понять это в том смысле, что они производили на свет только души, не облачённые в тела. Но грех золотого тельца привёл к тому, что евреи снова приобрели возможность производить на свет людей в физическом смысле, и "благодаря" этому родились и мы.
Выходит, что две этих встречи – с фараоном и Авимелехом – при внешнем сходстве отличаются по сути. Встреча с фараоном была односторонним конфликтом, закончившимся тем, что одна сторона потерпела сокрушительное поражение, а другая одержала однозначную победу. Это имело и исторический смысл: так готовился путь евреям, которые должны были вскоре спуститься в Египет и противостоять его суровой реальности.
Однако встреча с Авимелехом оказала огромное влияние на глубинную суть святости еврейства, на самую суть жизни Авраама и Сары. Авраам не знал, сколь прекрасна была Сара, и не испытывал к ней никакого физического влечения, свойственного обычным людям
[8]. Поэтому он и не мог иметь от неё физического потомства, подобного ему обликом и складом, и до этой истории их союз производил на свет лишь души обращённых неевреев.
Именно с таким мрачным и запутанным положением столкнулись эти двое великих праведников – с положением, о котором Раши пишет, что в нём "руки нечисты", то есть что какая-то примесь скверны во всём произошедшем присутствовала. Примеси этой не было в рассказе с фараоном: там ничего не произошло, но тем не менее его, и его домочадцев поразили страшные болезни. Однако в случае с Авимелехом что-то действительно произошло; несмотря на это, всё оказалось к лучшему, и у Авраама родился Ицхак.
Всякое столкновение со злом имеет двойной эффект: "Отдались от зла и делай добро". Так случилось и в нашем рассказе. "Отдались от зла" – это случившееся с фараоном: конфронтация с ним призвана была научить еврейский народ отставить свою исключительность в мире материальности и
клипот; "и делай добро" – это случившееся с Авимелехом; из этой ситуации, как бы порочна она ни была, Авраам извлёк этический урок.
"Тысяча серебряных монет" также намекает на этот моральный урок, поскольку на иврите корень слова "тысяча", "
элеф", напоминает корень "
алеф–ламед–пей", имеющий семантику изучения (слово «
ульпана»); а корень слова "серебро", "
кесеф", таким же образом намекает на страстное влечение, "
кисуфим". Авимелех внушил Аврааму идею физического влечения, объяснил, как развивается жизненное начало, заложенное Всевышним в физической природе человека, в его чувственности.
Почему это должно быть именно так? Истинная суть еврейского народа – абсолютная духовность; всё, что евреи могли совершать по своей природе, должно быть во имя Небес. Разумеется, у них есть физическое тело, и плоть их – священная плоть, но природа их души столь возвышенна, так далека от всякой телесности, что телесность эта оказывается бессильной. Для того, чтобы еврейские души всё же могли спускаться на землю, в материальный мир, и исполнять в нём волю Всевышнего, рождая плоть от плоти, необходим был этот этап еврейской истории – нееврейский этап, связанный с Авимелехом.
В этом евреев обвиняли насмешники того поколения. Они говорили, что Сара забеременела от Авимелеха, а не от Авраама, ведь Авраам был подобен "бесплодному мулу, неспособному произвести потомство". И только благодаря встрече с Авимелехом к нему пришла сила продолжать род физически. Поэтому Всевышнему и понадобилось свидетельствовать в Торе, что "Ицхак [был] сыном Авраама; Авраам породил Ицхака". А лицо Ицхака Всевышний создал похожим на лицо Авраама, чтобы устранить всякие сомнения в истинном отцовстве.
"Граница, которую положили прежние в твоём уделе"[9]Авимелех не остановился на достигнутом, не ограничился одним примером благотворного влияния на будущее еврейского народа. Он снова встречается с семьёй Авраама:
Ицхак поселился в Граре, и жители этого места спросили его о его жене, а он сказал: "Она моя сестра". ... По прошествии же долгого времени Авимелех, царь Плиштим, глядя в окно, увидал, как Ицхак забавляется со своей женой Ривкой.Случившееся вызывает крайнее удивление. Почему Всевышний устроил всё так, что нееврейский правитель вторгается в жизнь двух праведников в столь интимный момент? Возвращаясь к словам Магида из Межерича, вероятно, можно сказать, что и здесь посторонний взгляд – взгляд Авимелеха – как-то повлиял на связь между Ицхаком и Ривкой. А вот, что случилось в конце этого рассказа:
Авимелех повелел всему народу: "Всякий, кто тронет этого человека и его жену, повинен смерти". Ицхак сеял в этой стране – и в тот год пожал стократно, и Всевышний благословил его.Если в рассказе об Аврааме и Саре мудрецы делают этический вывод из соседства двух эпизодов, хотя сами эти эпизоды в Торе записаны не рядом (об Авимелехе рассказывается в конце одной части повествования, а о рождении Ицхака – в начале другой части), то в рассказе о встрече Ицхака с Авимелехом между собственно происшествием и его благими последствиями нет никакой паузы. Всё это — части единого целого. Засевание земли всегда связано с рождением потомства (семя), и всё это появляется в жизни Ицхака благодаря Авимелеху. Именно в этой земле, принадлежащей Авимелеху, и именно вследствие того, что Авимелех стал свидетелем того, из чего обычно зарождается жизнь, Ицхак получил благословение Всевышнего и стократный урожай.
Таким образом, в трижды повторенной фразе "она (или "ты") моя сестра" можно выделить три ступени внутреннего смысла:
1. "Скажи же, что ты моя сестра" – и мы окажемся в обители скверны, во дворце фараона, и тем самым приготовим путь нашим потомкам, чтобы они были ограждены чистотой и святостью среди распутства этой земли.
2. "Скажи же, что ты моя сестра" – и мы сблизимся с Авимелехом, чтобы научиться у него чувственности и тому, как раскрывать присутствие Всевышнего в физической связи, как достигают того греха, о котором написано (Теилим 51:7): "Верно родился я с виной, и в грехе мать моя меня зачала".
3. "Скажи же, что ты моя сестра" – и мы ещё более сблизимся с Авимелехом и узнаем у него, как обживать землю, как делать почву плодородной, как искать источники живительной воды в глубине.
----------
[1] Берешит 20:11 (в первом из трёх рассказов – об Аврааме).
[2] В комментарии к
Берешит 12:10.
[3] Интересно, какой именно грех, согласно мнению Рамбана, совершил Авраам. На первый взгляд, он намекает на запрещённые связи, однако это один из запретов Торы, которые нельзя преступать даже под страхом смерти. Поэтому тем более удивительно, что Авраам преступил его. Возможно это можно объяснить так, что поскольку дело происходит задолго до дарования Торы, в этом рассказе действуют не её законы во всей их строгости, а законы потомков Ноаха, у которых нет
кидушин (посвящения в жёны в соответствии с законом Торы) – и поэтому нет и понятия развода в его алахическом смысле; поэтому, стоило Аврааму сказать "ты моя сестра", как Сара перестала быть его женой и, соответственно, была не запрещена фараону и Авимелеху. В любом случае Авраам, по мнению Рамбана, согрешил тем, что утратил упование на Всевышнего.
[4] Берешит 12:20.
[5] Хотя рассказ о заключении завета в тексте Торы находится после рассказа о том, как Авраам спустился в Египет, известно правило: "Нет в Торе раннего и позднего". В Торе (
Шмот 12:40) написано: "Срок, который сыны Израиля обитали в Египте, – четыреста тридцать лет". Получается, что отсчёт этого срока начался тогда, когда Всевышний заключил с Авраамом завет "между рассечённых жертв"; Аврааму тогда было семьдесят лет, а покинуть родную землю Всевышний ему повелел пять лет спустя. Тогда Авраам покинул Ур-Касидим со своим отцом Терахом, добрался до земли Кнаан, а затем вернулся в Харан, пока ему снова не было велено идти в Кнаан.
[6] По крайней мере на тот момент. В последние же тридцать восемь лет своей жизни – после смерти нашей праматери Сары – доподлинно неизвестно, где именно он жил.
[7] В Таргуме, приписываемом Йонатану бен Узиэлю, это повеление переведено так: "Вам разрешено возвратиться к своим жёнам".
[8] Стоит отдельно отметить, что Сфорно объясняет весь рассказ о "сестре" Авраама, не делая тех обобщений, на которые идут другие комментаторы, а толкуя его прямой смысл. Он показывает, как наш праотец Авраам запутался в цепи событий, которую не знал, как распутать, и из его толкования видно, что Авраам был в буквальном смысле слеп к красоте Сары. Согласно Сфорно, на самом деле всё было так: Авраам представил Сару как свою сестру, чтобы египтяне решили, что она свободна и готова выйти замуж, и, желая снискать его благосклонность и заполучить Сару, помогли ему раздобыть пропитание. Когда же Авраам обзавёлся всем необходимым, он решил, что не будет благодарить египтян, как они ожидали, а вернётся в Землю Израиля. Однако он по какому-то недосмотру не принял в расчёт, что небывалая красота Сары пленит не только простых египтян, но и самого правителя этой страны – фараона, который не станет довольствоваться предложениями, а силой отнимет у него жену. Всё это настолько поразило Авраама, что он не опасался, что подобное может случиться и во второй раз, в Граре. Там он снова решил действовать так же, как в Египте, не думая, что Авимелех способен поступить подобно фараону и отнять у него Сару.
[9] Дварим 19:14.